The site became famous thanks to Héloïse and Abélard who lived there. From the start, the property was devoted to agriculture. Little is left today of the abbey founded by the two lovers.
The history of the abbey is also marked by Charles-Athanase Walckenaer who settled at Paraclet in 1835 and transformed the farm into a model one.

Privé manor Listed as French Monuments Historiques


Visits, Events

National heritage open days

Journées du patrimoine 2015

From 2015-09-19 14:00 to 2015-09-20 18:00
Repeat: Yearly

À l'occasion des Journées du patrimoine, venez découvrir le site de l'abbaye qui comprend un logis abbatial (XVIIe-XVIIIe siècle), une ferme (XVIIe siècle), un pigeonnier, un oratoire, et un obélisque, dressé à l'emplacement de la crypte où reposaient Héloïse et Abélard.
Visite guidée de trente minutes de 14 h à 18 h.


Regular rate : 3 €
Youth rate : gratuit pour les moins de 12 ans.

Useful information


- Nearby city: Provins (28 km)
- Nearby city: Troyes (40 km)
- Distance from Paris: from 60 to 120 miles
- Nearby airport: Troyes (40 km)
- Nearby station: Nogent-sur-Seine (10 km)


You can read and post comments here

  1. Claire PAUPE 22 February 2014

    Pouvez-vous m’adresser de la documentation à mettre à disposition de nos visiteurs à l’accueil

    Si vous souhaitez des plaquettes publicitaires concernant le château de DROUPT SAINT BASLE, n’hésitez pas à nous en demander

    bien cordialement


Your experience matters to us. You can share it here

Your email address will never be published or shared.

I hereby certify that this comment represents my own personal opinion and that I have no personal or commercial relation with this business and that I have received no compensation or payment in exchange of this comment.